|
Лезгинский язык, являющийся одним из
младописьменных языков Дагестана,
относится к дагестанской ветви иберийско-кавказской
семьи языков. Он делится на ряд диалектов:
ахтынский, гюнейский, докузпаринский,
кубинский, курахский и яркинский. В основе
литературного языка лежит гюнейский
диалект, распространенный на территории
Касумкентского и Магарамкентского районов
Дагестанской АССР.
На территории Дагестанской АССР
лезгины населяют следующие районы:
Ахтынский, Касумкентский, Курахский,
Магарамкентский, частично Хивский и
Рутульский, а на территории Азербайджана -
Кусарский, Кубинский. Отдельные лезгинские
села встречаются также в Варташенском,
Исмаиллинском, Куткашенском и Нухинском
районах Азербайджанской ССР.
До Великой Октябрьской
социалистической революции и установления
Советской власти в Дагестане лезгинский
язык оставался бесписьменным. Попытки
создания письменности предпринимались еще в
дореволюционное время, однако в условиях
царизма, произвола царских чиновников,
местных феодалов и мусульманского
духовенства эти попытки не увенчались
успехом.
Первый вклад в научное изучение
лезгинского языка в дореволюционное время
внес крупнейший кавказовед П. К- Услар,
рабога которого 'Кюринский язык' (П. К- Услар.
Этнография Кавказа. Языкознание. Тифлис, 1896)
не потеряла своего научного значения , и в
настоящее время. Предшествовавшие
исследования адъюнкта русской Академии
наук Ю. Клапрота и последующая работа Р.
Эркерта намного уступают работам
П. К. Услара по дагестанским языкам как в
отношении полноты материала, так и по
качеству исследования.
Вслед за исследованием П. К.
Услара появляется ряд работ, излагающих
некоторые положения этого труда, дающих
комментарий к нему и т. д. Таковы работы акад.
А. А. Шифнера, исследователей Л. П.
Загурского и М. Р. Завадского.
Октябрьская революция явилась
важной исторической вехой в изучении жизни,
быта, культуры горцев, природы края и
истории на-рода. В исследование
дагестанских языков, в том числе и
лезгинского, включаются крупнейшие
советские ученые: академики Н. Я. Марр, И. И.
Мещанинов, А. С. Чикобава, профессора Л. И.
Жирков, Н. Ф. Яковлев, братья А. А. и Е. А.
Бокаревы, М. М. Гаджиев, Ю. Д. Дешериев и др.
Многие из этих ученых
непосредственно занимались разработкой
вопросов фонетического и грамматического
строя лезгинского языка, а также
подготовкой местных кадров языковедов.
Лезгинский народ, наряду со всеми
народами Советского Союза, вышел на широкую
дорогу экономического и культурного
развития - с этого периода и начинается
история его письменного литературного
языка.
В создании лезгинской
письменности и разработке алфавита большое
участие принимали такие русские ученые как
Л. И. Жирков, Н. Ф. Яковлев, А. Н. Генко и др., а
из местной интеллигенции - Г. Гаджибеков, А.
К- Алкадарский, М. М. Гаджиев и др.
В 1928 году для лезгинского языка (так
же как и для некоторых дагестанских языков)
был введен латинизированный алфавит, но
просуществовал он только до 1938 года, так как
не отвечал требованиям, предъявляемым
жизнью. В 1938 году для дагестанских языков
были разработаны новые алфавиты на русской
графической основе. Переход на русскую
графику с учетом всех особенностей
дагестанских языков содействовал развитию
этих языков, обогащающихся благодаря
широкому заимствованию русской лексики, а
также облегчил освоение русского языка
представителям различных национальностей
Дагестана.
С созданием письменности
повысился научный интерес к лезгинскому
языку. Проф. Л. И. Жиркову принадлежит 'Грамматика
лезгинского языка', которая является первым
серьезным трудом, вышедшим в свет со
времени исследования П. К. Услара. В этом
труде делается попытка всесторонне
осветить фонетическую и грамматическую
структуру лезгинского языка; впервые
многим языковым фактам дается правильное
объяснение.
Определенный этап в истории
изучения лезгинского языка связан с именем
М. М. Гаджиева, который впервые разработал
вопросы синтаксиса как простого, так и
сложного предложения. Кроме того, М. М.
Гаджиев является автором многих учебников
для лезгинской школы, Русско-лезгинского
словаря, изданного в 1950 г. и соавтором данного Лезгинского словаря.
| |